Christmas in the Old (Yes, Old) Testament

What can we learn about Christmas from the Old Testament? Are the passages Matthew cites really about Jesus? What is typology?

christmas_bible

What can we learn about Christmas from the Old Testament?

Since it’s Christmas time, it’s a good time to read through the birth narrative of Jesus as told by Matthew, comprising of only two short chapters of his Gospel. (Go ahead and do it right now. I’ll wait!)

In Matthew 1:1, Matthew calls Jesus “the son of David, the son of Abraham” and then goes on to give us Jesus’ genealogy. This is important for Matthew’s readers to know because all Jews knew the Messiah would be a descendent of Abraham and King David. Matthew is often called the “most Jewish” Gospel because Matthew is clearly concerned with showing that Jesus is the Jewish Messiah and the fulfillment of the Jewish Scripture.

Thus, to truly understand Jesus, we need to understand the Old Testament (OT), and this is exactly why the writers of the New Testament (NT) constantly refer back to the OT. In fact, Matthew does this more than any other Gospel writer.

When reading the Christmas story in Matthew 1-2, you’ll notice that Matthew references the OT four different times in this short narrative – four references to four different OT prophets: Isaiah, Micah, Hosea, and Jeremiah. But when we turn to the OT to read these passages, we run into some problems: It’s not so clear they’re about Jesus!

So, let’s look at these passages more closely and see what the Old Testament tells us about the first Christmas.

Bethlehem Christmas. Star in night sky above Mary and Joseph

Matthew 2:15 / Hosea 11:1

After Jesus’ birth, Joseph, Mary, and the newborn Jesus flee to Egypt to escape the persecution of Herod, and they would not return until after Herod’s death. Matthew tells us this was to fulfill what the LORD had spoken in Hosea 11:1:

“Out of Egypt I called my son.”

Now, when we turn to Hosea 11:1 and read the context of the passage, we run in to a problem: this passage is not a prediction about Jesus! In fact, it’s not about the Messiah at all! Hosea is clearly speaking about the nation of Israel, and the line “Out of Egypt I called my son” is clearly referring to the Exodus, when God liberated Israel from slavery under Pharaoh.

What’s going on here? How does Jesus “fulfill” something not even about him?

Often, when we think of prophets and “fulfillment,” we think of prophets making specific Nostradamus-like predictions about the future and those predictions coming true. Though these types of predictions do occur in the Bible, often this is not the type of “fulfillment” the NT writers have in mind. What they have in mind is something called typology.

What is typology? Events, persons, or institutions that become patterns – that “echo” throughout God’s redemptive history as recorded in Scripture – are called types. These types or patterns are seen throughout Scripture and foreshadow a future, ultimate fulfillment, called an antitype.

For example, the Passover lamb and the Jewish sacrificial system are types that point forward to Jesus’ sacrificial death for the sins of the world. Jesus’ death (the antitype) fulfills the purpose of the Passover lamb and the OT sacrifices (the types).

When Matthew refers to OT verses like Hosea 11:1 and says they were “fulfilled,” he is speaking of typology. Here, he isn’t saying Jesus fulfilled specific predictions about the Messiah, but that Jesus is the fulfillment of a pattern seen throughout God’s redemptive plan. After all, Jesus says in Matthew 5:17,

“Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.”

To illustrate, Israel is often referred to as “God’s son,” but Jesus is considered the true Israel because he is God’s true Son. Just like God liberated Israel from slavery in Egypt, Matthew is telling us that Jesus is the new Exodus, because through Jesus, God will liberate us from our slavery to sin. Scholar R.T. France writes in his commentary on Matthew that the Exodus is a powerful symbol of “the even greater work of deliverance” which God will accomplish through Jesus Christ.

What Matthew is doing by using these OT passages is pointing us to the prophets’ larger message. This connection to the larger story of the Bible would not have been lost on his original Jewish audience as it is often lost on us today. Usually, we’re only looking at the little details; we want to know how this one NT verse fulfills this one OT verse, yet we miss the big picture Matthew is painting.

Christmas_Donkey

Matthew 2:18 / Jeremiah 31:15

Now, let’s keep in mind what was just said about typology and fulfillment as we look at Matthew’s use ofJeremiah 31:15:

“A voice was heard in Ramah,
weeping and loud lamentation,
Rachel weeping for her children;
she refused to be comforted, because they are no more.”

Matthew uses this OT reference after he reports that Herod killed all of the male children age two-years-old and younger in Bethlehem. Again, we run into a similar problem as before: This section of Jeremiah is about the Babylonian exile; it has nothing to do with the Messiah! The Babylonian Empire had conquered Jerusalem and destroyed their Temple, and now the Jews were being deported to Babylon.

This is a catastrophic event for the Jewish people. What’s worse is that they brought it upon themselves. Since their rebellion against God had become so great, God withdrew his protection and allowed this to happen to Israel.

Typologically, we can say the suffering of children due to evil is certainly a pattern we see in Scripture. But is Matthew pointing us to Jeremiah to make a bigger point? I certainly think so.

Despite the messages of God’s judgment and wrath, this section of Jeremiah is not one of gloom and punishment, but one of hope and restoration. I recommend you read the whole chapter of Jeremiah 31 to see.

If nothing else, take note that shortly after the verse Matthew quotes, we’re told of the coming “new covenant” (31:31) where God “…will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people… For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” (31:33-34)

Clip Art Illustration of a Silhouette of the Three Wise Men Foll

Matthew 2:6 / Micah 5:2

Matthew Chapter 2 begins with the story of the magi, who come looking for the new king of the Jews. When they inquire in Jerusalem, Herod goes to the chief priests and scribes and asks where this new king will be born. Matthew tells us:

They told him, ‘In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the rulers of Judah;
for from you shall come a ruler
who will shepherd my people Israel.’” (2:5-6)

Finally, we have an undeniable prediction about the future Messiah (and one written approximately 700 years before Christ)! This passage, Micah 5:2, clearly speaks of a future leader coming from Bethlehem, and Jews have always understood Micah 5:2 to be about the Messiah. But is there even more to this passage than that?

It’s safe to say that when most of us think of the prophets, we think of messages of doom and gloom for Israel, but often – maybe even more than we realize – during their tirades we find messages of a future hope. Often these messages of hope include God’s future restoration of his people, his protection of his faithful remnant, and sometimes even words about a mysterious future leader.

Micah 5 speaks of this new ruler and a new peace. He will be born in Bethlehem (like Jesus) and from the tribe of Judah (like Jesus) and he will come from “of old, from ancient days,” a reference to the covenant God made with King David in 2 Samuel 7:12-13:

“When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your body, and I will establish his kingdom. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.”

Christmas_Bethlehem

Matthew 1:23 / Isaiah 7:14

To end, we come to perhaps the most hotly debated prophecy in the Bible. Matthew tells us Mary, an unwed virgin, finds herself “to be with child from the Holy Spirit” (1:18), and Matthew quotes Isaiah 7:14, telling us:

“All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:

‘Behold, the virgin shall conceive and bear a son,
and they shall call his name Immanuel’

(which means, God with us).”

Some of the controversy concerning Matthew’s use of Isaiah 7:14 has to do with the word “virgin.” In the ancient Hebrew of Isaiah, the word could be translated “young woman.” A young woman is not particularly a virgin, some argue; yet, it’s a weak argument since the word is understood to refer to an unmarried, sexually chaste maiden.

Moreover, why would Isaiah not write the much more commonly-used Hebrew words for “woman” or “wife” if there was nothing unique about his woman? Instead, he chose to use a word scholar R.T. France describes as “unusual” and rarely used in the OT. (Furthermore, Matthew, under the divine inspiration of the Holy Spirit, used the Greek word that undeniably means “virgin”!)

But there is another problem with Matthew’s use of Isaiah 7:14. This passage doesn’t seem to be about the far future; the “son” which is to come seems to be coming during the time period of Isaiah’s writing. Frankly, the passage is perplexing. Yet, again, our understanding of typology helps us here: If this passage does, in fact, refer to a child other than the Messiah, this child is a foreshadow of the coming Christ.

If this is not a satisfying answer for you, then we only have to ask again, Why does Matthew point us to this particular Scripture? We only have to read a little farther in Isaiah to Chapter 9 to find out. Here, we again come across a child born, and this time it is clear whom this child is:

“For to us a child is born,
to us a son is given;
and the government shall be upon his shoulder,
and his name shall be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.” (9:6)

Amen! Grace and Peace and Merry Christmas!

This post appears in longer form in the GFTM-published book Who Jesus Ain’t, available on Amazon in paperback and on Kindle.

IMG_0742

Here are some other Christmas-related articles on GFTM blog:

Christmas According to History

Christmas According to an English Teacher

Jesus Ain’t Born on December 25th

Jesus Ain’t Born to Privilege

Christmas Comics!

More Christmas Comics!

GOD FROM THE MACHINE has published it’s first book! Searching the Bible for Mother God is for educating and evangelizing those in the growing “Mother God cult.” Visit our page HERE.

Advertisements

4 thoughts on “Christmas in the Old (Yes, Old) Testament

  1. Pingback: Christmas Comic 2014! Merry Christmas from GFTM Blog! | god from the machine

I'd like to hear your thoughts! Leave a comment!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s